rufen Sie uns an unter
+49 (0) 308 9677 8990 (DE)

oder schreiben Sie eine E-Mail

Lingo24 Blog

Archive for Juni, 2008

Ein Pantomime von anderer Art

Freitag, Juni 27th, 2008

Wenn man die Zeitungen durchstöbert, stößt man auf vielerlei Arten von Publikationen: Manche von ihnen sind informativ, andere unterhaltsam und wieder andere sind ernste Berichterstattungen (obwohl ein ernster Bericht heutzutage etwas von einem Widerspruch in sich trägt). Ab und zu jedoch entdeckt man auch einen Artikel, der wie eine Pantomime erscheinen mag.

Read the rest of this entry »

Wohlverdiente Anerkennung für großartige Leistung

Freitag, Juni 20th, 2008

Jedes Unternehmen kann immer nur so gut sein, wie die Professionalität, das Engagement und die Einsatzbereitschaft seiner Mitarbeiter es erlauben. In dieser Hinsicht können wir von Lingo24 uns äußerst glücklich schätzen, denn dank der vereinten Kräfte unserer Mitarbeiter ist es uns gelungen, uns weltweit zu einem der führenden internetbasierten Anbieter von Übersetzungsdienstleistungen zu entwickeln.Daher ist es uns bereits seit langem ein Wunsch, unseren erstklassigen Übersetzern eine Anerkennung zukommen zu lassen, denn ihr tagtäglicher Einsatz trägt nicht nur zum fortgesetzten Erfolg von Lingo24 bei, sondern liegt zudem auch weit über dem Niveau, was normalerweise von einem Übersetzer erwartet werden kann.

Read the rest of this entry »

EU fördert junge Linguisten

Freitag, Juni 13th, 2008


Viele Leute sind der Ansicht, dass die EU nur selten einer sinnvollen Beschäftigung nachgeht, die noch dazu für bestimmte Leute von Interesse sein könnte – mir ist es allerdings gelungen, ein Beispiel für eine Initiative zu finden, die nicht nur eine großartige Idee ist, sondern auch für die Zukunft der Übersetzungsbranche äußerst sinnvoll sein könnte.

Read the rest of this entry »

Übersetzungsservices – eine Frage für den Richter

Donnerstag, Juni 5th, 2008

Sprachen und die Bereitstellung von Übersetzungsdienstleistungen können für verschiedene Personengruppen verschiedene Bedeutungen haben: Für die Empfänger derartiger Dienstleistungen können sie den Unterschied zwischen Isolation und Integration ausmachen; sie können als sozialer Rettungsanker dienen und entscheiden, ob Leute im offiziellen Rahmenwerk unserer Gesellschaft kommunizieren können … oder nicht. Für diejenigen, die diese Dienstleistungen erbringen, können sie eine Gelegenheit darstellen, mehr Kunden bzw. Nutzer dieser Services zu gewinnen. Sie können eine zusätzliche und ernstzunehmende Verantwortung mit sich führen – und jetzt sieht es in den USA so aus, als ob eine Nichterbringung dieser Dienstleistungen ein Gerichtsverfahren sowie mögliche Strafzahlungen als Entschädigung nach sich ziehen kann.

Read the rest of this entry »